Изображения

Обычная версия

Интервью заместителя Министра транспорта РФ Валерия Окулова телеканалу «ВЕСТИ-24»

10 августа 2009, 20:00

Интервью заместителя Министра транспорта РФ
Валерия Окулова
телеканалу «ВЕСТИ-24»,
11.08.2009, 19:38


ВЕДУЩИЙ: Валерий Михайлович, спасибо большое за то, что вы нашли для нас время. И первый вопрос такой, на злобу дня. Сейчас, понятно, время непростое, и вся транспортная сфера переживает непростые имена. Перевозки сокращаются, и по последним данным они сокращаются больше всего. Последние данные - около 18%, если я не ошибаюсь. Вот что делается, чтобы прекратить и избавиться от таких влияний кризиса.

Валерий ОКУЛОВ, заместитель Министра транспорта РФ: Действительно падение объема перевозок существенное, поскольку наша отрасль авиаперевозок весьма и весьма чувствительна к любым кризисным явлениям, проявлениям, будь то экономический, политический, медицинский. И в условиях кризиса что прежде всего сокращается? Командировки, семинары, поездки на учебы. И просто люди меньше путешествуют, меньше летают. Да, наше падение перевозок больше, чем по миру, по мировой отрасли. По миру на уровне 5,5%. Постепенно ситуация стабилизируется, и с каждым месяцем вот это отставание, этот провал сокращается. По июлю это снижение уже составило только 8%.

ВЕДУЩИЙ: Но это видимо отпуска помогают.

Валерий ОКУЛОВ: Безусловно. Отпуска, сезонные поездки, миграция, да, сказывается.

ВЕДУЩИЙ: Но при этом сейчас есть другая проблема. Хотя с одной стороны это большая выгодная удача - то, что цена на нефть стала опять расти. На при этом соответственно будет расти цена на керосин. Делаем вывод, что будет расти видимо цена на билеты. Опять-таки будет сказываться на цене перевозок, на стоимости. И может быть опять падение будет, не будет, как вы думаете.

Валерий ОКУЛОВ: Картина с ценой на топливо парадоксально. Всякий раз, как только начинают цены на нефть, тут же поднимаются на авиационное топливо, на керосин. Когда цены снижаются, то цена на керосин почему-то не снижается. То есть у нефтяников в ком-то месте стоит ниппель, и вот только в эту сторону мы отмечаем это движение. Антимонопольная служба довольно активна, большую активность развила в этом направлении и оказывает действенную поддержку, помощь авиакомпаниям в том, чтобы привести авиационного топлива к тем ценовым параметра, которые существуют на рынке нефти. Так что здесь есть определенная позитивная сдвижечка.

ВЕДУЩИЙ: А какой примерно процент стоимости билета заложена в стоимость за топливо, примерно какое процентное соотношение.

Валерий ОКУЛОВ: Знаете, в разных компаниях это по-разному. В силу того парка и флота, который эксплуатирует компания. Если это топливозатратные самолеты типа ТУ-154, ТУ-134, то стоимость топлива, себестоимость доходит до 40 и более процентов. У современных топливоэффективных самолетов себестоимость в разы, в районе 20-22%.

ВЕДУЩИЙ: Ну вот если как раз говорить об устаревшем авиапарке, потому что, насколько известно, это серьезная проблема для всей отрасли, что делается здесь, чтобы преодолеть эту проблему. Так же говорят о проблеме достаточной квалифицированности персонала. Вот что делается в этой области?

Валерий ОКУЛОВ: Ну, прежде всего, кризис явился серьезным стимулом и мотивом для ускоренного обновления флота. Большинство наших авиакомпаний ускоренным образом выводят из эксплуатации самолеты предыдущих поколений, это ТУ-134, ТУ-154, АН-24, ЯК-40, и проводят замену на более топливоэффективные и более экономичные самолеты. В том, что сильно старый парк. Вот, скажем в "Аэрофлоте" сегодня парк самолетов самый молодой в Европе. Компания обладает самым современным воздушным флотом. И по существу в таком же направлении движется большинство российских авиакомпаний. Что касается подготовки персонала, то это действительно очень серьезный вопрос, серьезная проблема. Мы провели серьезную ревизию всех программ подготовки летного состава и технического состава, диспетчеров. Программы основательно замусорены совершенно излишними дисциплинами, программы искусственно раздуты, академические часы и так далее.

ВЕДУЩИЙ: Ну какие-то примеры можно привести, что излишне?

Валерий ОКУЛОВ: В той же Академии гражданской авиации в Санкт-Петербурге летчиков готовят по 4, по 5 лет. Хотя вся программа подготовки, на Сю программу подготовки достаточно 18 месяцев. И как раз пересмотр этих программ приведет "А" к сокращению затрат на эту подготовку, поскольку она самая дорогая в мире, и к подготовке более качественных летчиков, более качественных пилотов. Это касается по существу всех наших летных училищ и учебных заведений гражданской авиации.

ВЕДУЩИЙ: А те самолеты, которые будут летать уже на линиях, я например имею в виду Сухой Суперджет 100, известно, что сейчас третий уже лайнер проходит летные испытания, когда пассажиры смогут на них полетать?

Валерий ОКУЛОВ: Самолет уже включен в регулярное расписание на зимний сезон. То есть с января самолеты должны возить наших пассажиров.

ВЕДУЩИЙ: В "Аэрофлоте" в первую очередь?

Валерий ОКУЛОВ: В "Аэрофлоте", да.

ВЕДУЩИЙ: Ну что ж, будем ждать тогда. В любом случае август, впрочем как и рождественские и новогодние, зимние каникулы, это всегда сезон отпусков. Сейчас август. Недавно совсем, в прошлом году, в позапрошлом у многих, у некоторых авиакомпаний возникали серьезные финансовые проблемы, и что сейчас делается для того, чтобы пассажиры не сидели сутками, а то и больше в аэропортах, ожидая. Что сейчас Минтранс делает для того, чтобы такую проблему вообще в принципе предотвратить.

Валерий ОКУЛОВ: Соломку подстелили. Предусмотрено то, что в случае прекращения операционной деятельности либо банкротства какой-то авиакомпании, другие авиакомпании подхватят пассажиров, подхватят пассажиров. И в бюджете предусмотрено выделение аж пяти миллиардов рублей в случае вот такой кризисной ситуации. Главная забота Минтранса в том, чтобы перевозка пассажиров была осуществлена, не важно каким перевозчиком, по тем билетам, которые были приобретены, пассажир будет перевезен. Это касается как внутренних, так и международных перевозок из-за рубежа на родину.

ВЕДУЩИЙ: Это какое-то определенное время или всегда теперь так будет?

Валерий ОКУЛОВ: Эти средства запланированы на 2009 год. Пока еще ни неприкасаемы, не потребовалось. Их брать… Надеемся, что в бюджете 10-го года они также будут предусмотрены. При этом авиакомпании должны предусмотреть механизм возврата этих средств в случае форс-мажора, если потребуется их использовать. Авиакомпании не горят желанием создавать систему вот такой ответственности, при этом никто не отказывается от получения из бюджета, от Минфина за перевозку вот этих оставшихся пассажиров. Ситуация неправильная, и в большинстве стран мира, и в Евросоюзе, и в Штатах, во многих других авиационных державах и администрациях такие механизмы предусмотрены. И такой же механизм мы будем вводить у нас в России.

ВЕДУЩИЙ: Как он будет действовать.

Валерий ОКУЛОВ: Компании предоставляется два варианта на их выбор - либо финансовые гарантии, адекватные объемы перевозок в течение одного квартала авиакомпанией, либо создание системы ответственности и создание фонда накопительного, который и обеспечит возврат в бюджет, в бюджет средств, которые будут потрачены на перевозку пассажиров.

ВЕДУЩИЙ: Олег Михайлович, но видимо в это время как раз, может, помогать тем, кому нужна помощь. Я имею в виду пенсионеров и студентов Дальнего Востока, сейчас действует правительственная программа о субсидировании половины стоимости билетов, насколько я знаю, они могут летать.

Валерий ОКУЛОВ: Да-да.

ВЕДУЩИЙ: И сейчас недавно обсуждалось расширить эту программы и продлить ее. Вот какие здесь предложения и как это будет выглядеть?

Валерий ОКУЛОВ: Первый шаг уже сделан. В этом году программу продлили. Если первоначально она была рассчитана до 15 сентября, то мы продлили ее до конца летнего сезона, то есть до 1 ноября будет действовать. На следующий год срок действия программы на все летнее расписание, то есть с 1 апреля по 1 ноября. Планируем увеличить географию, незначительно, но увеличить число пунктов, в которых будет предоставляться эта субсидия. Возрастные категории пока не трогаем. То есть остается так же: до 23 лет и пенсионерам - пенсионерам свыше 60 лет.

ВЕДУЩИЙ: Можно их порадовать, что деньги уже заложены, я правильно вас понял?

Валерий ОКУЛОВ: Деньги в проекте бюджета предусмотрены, но боюсь сглазить… Есть хорошая надежда на то, что этот проект будет выдержан.

ВЕДУЩИЙ: Ну дай бог. 18 августа, в ближайшее время, еще одно важное событие в российской авиации. Это салон "МАКС", потому что он один из наиболее уважаемых в мире. Что вы ждете от этого смотра, будут ли какие-то новинки или может быть какие-то контракты заключены на нем? Если можно об этом сейчас говорить.

Валерий ОКУЛОВ: Ну, действительно салон довольно быстро вошел в ряд ведущих авиационных выставок мира и пользуется заслуженным авторитетом в информационном комьюнити, как среди ее… производителей авиационной техники, так и эксплуатантов. Несмотря на такое непростое кризисное время к салону интерес совершенно очевидный. Довольно большой перечень программ по деловым встречам. По переговорам. По линии Минтранса, по линии других государственных служб Росавиации. Программа получается довольно насыщенная и содержательная. Не показательная, не пустая, а содержательная программа всего салона.

ВЕДУЩИЙ: Ну, осталось дождаться и пойти посмотреть, собственно говоря.

Валерий ОКУЛОВ: Видимо это будет очень полезно и интересно.

ВЕДУЩИЙ: Валерий Михайлович, спасибо большое за ваши интересные ответы. Я знаю, что у вас в ближайшее время еще профессиональный праздник будет.

Валерий ОКУЛОВ: Да. 16 августа - день авиации. И я от всей души поздравляю авиаторов, всех коллег с этим праздником, хочу пожелать счастливых… чистого неба, безусловно удачи, чтобы все у нас с вами складывалось наилучшим образом.

ВЕДУЩИЙ: Замечательно. Я думаю, что это касается и всех остальных нас, потому что все летают на самолетах. Еще раз спасибо вам за то, что пришли к нам и за ваши ответы.

Валерий ОКУЛОВ: Спасибо.

Все выступления и интервью